Вход Регистрация

close helmet перевод

Голос:
"close helmet" примеры
ПереводМобильная
  • Закрытый шлем
  • close:    1) огороженное стеной место (около дома или деревни) Ex: breaking smb.'s close нарушение границы чужого земельного участка2) соборная площадь, площадь вокруг собора; территория, обыкн. огороженная (
  • helmet:    1) шлем, каска Ex: helmet liner _воен. подшлемник Ex: Blue helmets "голубые каски" (войска ООН)2) шлем от солнца; тропический шлем3) гермошлем (тж. space helmet, pressure helmet, pressurized helmet,
  • as close to:    как можно ближе к
  • at the close:    при закрытии биржи в конце
  • be close to:    тяготеть
  • close at:    иметь последнюю котировку биржевого дня на таком-то уровнеустанавливаться на
  • close by:    рядом, поблизости
  • close in:    1) наступать, опускаться, обволакивать Ex: night closed in наступила ночь Ex: the mist closed in upon us туман окутал нас2) _воен. сближаться Ex: the enemy now closed in upon us противник стал насту
  • close in on:    приближаться, подходить ближе (с целью нападения) The enemy is closingin on the city. ≈ Враг приближается к городу. The lion closed in on thefamily of deer. ≈ Лев подкрался к группе оленей.
  • close in with:    мор. близко, рядом
  • close on:    почти, приблизительно There were close on a hundred people present. ≈Присутствовало почти сто человек. He is close on sixty. ≈ Ему околошестидесяти. замыкаться вокруг чего-либо
  • close to:    близ, около около чего-либо
  • close with:    1) вступать в борьбу 2) принимать предложение, заключать сделку Afterhours of talking about the price, the shopkeeper at last closed with thesalesman's offer. ≈ После нескольких часов переговоров, х
  • close-in:    ˈkləusɪn прил. ближний, ближайший close-in fighting — ближний бой; рукопашная схватка
  • the close:    1) бирж. период закрытия операций на бирже See: at the close order 2) бирж. последняя котировка биржевого дня
Примеры
  • Crescia was dismounted and taken prisoner by Lord Willoughby, while Gonzaga, not wearing his close helmet, received a serious slash in the neck and fell from his horse.
    Крешия был ранен и взят в плен лордом Уиллоуби, в то время как Гонзага, не носивший шлем, получил серьезное ранение в шею и упал с лошади.